صنع الله إبراهيم وريم بسيونى ضمن القائمة القصيرة لجائزة بانيبال
وشملت القائمة الأعمال التالية:
-“أولاد الناس: ثلاثية المماليك” لـلكاتبة المصرية ريم بسيوني، ترجمة روجر آلن (مطبعة جامعة سيراكيوز)
– “نارنجة” لـلكاتبة العمانية جوخة الحارثي، ترجمة مارلين بوث (سكريبنر، سايمون وشوستر)
– “كافكا في طنجة” للكاتب المغربي محمد سعيد احجيوج، وترجمة فيبي باي كارتر (أغورا للنشر)
– “زهور تأكلها النار” للكاتب السوداني أمير تاج السر، ترجمة رفائيل كوهين (دارف للنشر)
-“العمامة والقبعة” للكاتب المصري صنع الله إبراهيم، ترجمة بروس فودج (Seagull Books)
-” فاير فلاي” للكاتب اللبناني جبور الدويهي، ترجمة بولا حيدر ونادين سنو (Seagull Books)
– “ملك الهند” لجبور الدويهي، ترجمة بولا حيدر (انترلينك بوكس)
-“ماذا تركت وراءك؟” للكاتبة اليمنية بشرى المقطري، ترجمة سواد حسين (طبعات فيتزكارالدو)
-“طشارى” للكاتبة العراقية إنعام كجه جي، ترجمة إنعام جابر (كتب انترلينك)
-“حياتي ذكرى والكتابة طريق النسيان” للشاعرة الأردنية مها العتوم، ترجمة كفاح جهجة (دار الحضرون للنشر)
-“الضوء الأزرق”وهي أشبه بالسيرة الذاتية للكاتب الفلسطيني حسين البرغوثي، ترجمة فادي جودة (سيجل بوكس)
– “مستر ن” للروائية اللبنانية نجوى بركات، ترجمة لوك ليفغرين (وقصص أخرى)
-“طائر الرعد” للكاتبة الفلسطينية سونيا نمر، ترجمة إم لينكس كوالي (مطبعة جامعة تكساس)
-الكتاب الثاني “طائر الرعد” لسونيا نمر، ترجمة إم لينكس كوالي (مطبعة جامعة تكساس)
-“الليلة ستقول كلمتها” للكاتب الليبي إبراهيم الكوني، ترجمة نانسي روبرتس (الهدهد بصمة مطبعة الجامعة الأمريكية بالقاهرة)
-“في انتظار الماضي” للكاتبة العراقية هادية حسين، ترجمة باربرا رومين (مطبعة جامعة سيراكيوز)
– “دفاتر الوراق” للكاتب الأردني جلال برجس، ترجمة بول جي ستاركي (Interlink Books)
-“الغرق” للكاتب السوداني حمور زيادة، ترجمة بول ج.ستاركي (انترلينك بوكس)
-“خاتم سليمان” للكاتب المصري شريف مليكة، ترجمة ريموند ستوك (الهدهد بصمة مطبعة الجامعة الأمريكية بالقاهرة)